SY19-20 Shuttle Bus (From Mt. Pleasant to P St. Campus) Sign Up / Inscripción para el Servicio de Autobús (de Mt. Pleasant al campus de P St.) Año Escolar 2019-2020

| Resume a previously saved form
Resume Later

In order to be able to resume this form later, please enter your email and choose a password.

Registration Instructions / Instrucciones para la inscripción:
Please complete this registration if you would like to participate in the Mundo Verde shuttle bus program (FROM Mt. Pleasant to P St. Campus) for the 2019-20 school year. Complete one registration form per family and include all students who will be using the shuttle. Any discounts for cost of shuttle bus will be determined based on the submission and review of your FARM application. If you qualify for FARM, we will notify you of the appropriate discount. 


Registration is rolling on a first come, first serve basis. You are not confirmed on the bus until you receive a welcome email.

Favor de completar este formulario de inscripción si desea participar en el servicio de autobús de (DE Mt. Pleasant al campus de P St.) Mundo Verde durante el año escolar 2019-2020. Llene un formulario de inscripción por familia e incluya todos los alumnos que van a utilizar el servicio de transporte. Cualquier descuento en el costo del servicio de autobús se determinará en función de la presentación y revisión de su solicitud de FARM. Si califica para FARM, le notificaremos el descuento correspondiente. 

Costo del bus: Siga este link

La inscripción es continua y por orden de llegada. Su cupo en el autobús no será confirmado hasta que reciba un correo electrónico de bienvenida.
Student 1




Please select the days your child(ren) will be riding the bus. This is only for scheduling and dismissal purposes, all costs and fees remain the sameNOTE: If you need to make a change regarding the daily schedule please send an email to bus@mundoverdepcs.org.

Favor de elegir los días en que su(s) hijo(s) usarán el autobús. Esto es solo para propósitos de programación y la hora de salida, todos los cobros y precios se mantienen igual. (NOTE: Si necesita hacer un cambio con respecto al horario diario, favor de enviar un correo a bus@mundoverdepcs.org.


Student 2




Please select the days your child(ren) will be riding the bus. This is only for scheduling and dismissal purposes, all costs and fees remain the same.
Favor de elegir los días en que su(s) hijo(s) usarán el autobús. Esto es solo para propósitos de programación y la hora de salida, todos los cobros y precios se mantienen igual. 


Student 3




Please select the days your child(ren) will be riding the bus. This is only for scheduling and dismissal purposes, all costs and fees remain the same.
Favor de elegir los días en que su(s) hijo(s) usarán el autobús. Esto es solo para propósitos de programación y la hora de salida, todos los cobros y precios se mantienen igual. 


Parent contact information and cost details


Please use the email address associated with your billing account / Favor de usar su dirección de correo electrónico asociada con su cuenta de facturación

For fees information, visit our this link / Para información sobre costos visite este link

Commitment to Safety Parent Signature & Form Submission / Firma de Compromiso del Padre/Tutor y Entrega del Formulario 
By writing my name in the box below you agree that:
While riding the Mundo Verde shuttle bus, my child(ren) will:

Al escribir mi nombre en el recuadro a continuación me comprometo a:
Durante el tiempo dentro del autobús de Mundo Verde, mi(s) hijo(s):


*Listen to directions from the bus monitor and bus driver at all times ~ Escucharán las instrucciones del monitor y el conductor del autobús en todo momento
*Be safe with their body and with others ~ Se mantendrán seguros con su cuerpo y los demás
*Remain seated and facing forward at all times ~ Permanecerán sentados mirando hacia el frente en todo momento
*Will not eat or drink on the bus ~ No consumirán alimentos ni bebidas dentro del autobús
*Will leave the space better than they found it ~ Dejarán el espacio en mejores condiciones de lo que lo encontraron
*Will use inside voices when riding the bus ~ Hablará en voz baja dentro del autobús
*Will have a parent/guardian or authorized pick up remain with my child(ren) until the bus departs in the morning and will be on time in the afternoon/evening for drop off ~ Contarán con la presencia de un padre/tutor o persona autorizada hasta que el autobús salga por las mañanas y a la llegada por las tardes, de manera puntual


A copy of the submitted form will be sent to this e-mail address. / Se enviará una copia del formulario completado a esta direcciónde correo electrónico.